Florabest Z31309 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento de jardinagem Florabest Z31309. Florabest Z31309 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 47
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 94440
EXTENDABLE PRUNING SHEARS
®
TELESKOP-BA UMSCHERE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
EXTENDABLE PRUNING SHEARS
Operation and Safety Notes
TELESKOOPPIVARTISET
OKSASAKSET
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
TRÄDSÅG MED TELESKOPSKAFT
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
TELESKOPGRENSAKS
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
TELESCOPISCHE BOOMSCHAAR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
COUPE-BRANCHES TÉLESCOPIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EXTENDABLE PRUNING SHEARS

IAN 94440 EXTENDABLE PRUNING SHEARS® TELESKOP-BA UMSCHERE Bedienungs- und Sicherheitshinweise EXTENDABLE PRUNING SHEARS Operation and Safety

Página 2

10 GB/IEQ Cutting and sawing branchesj Do not cut branches with diameters greater than 30 mm (see Fig. C).j Use the branch saw for thicker bran

Página 3

11 GB/IE

Página 4

12 FITurvallisuusohjeet ... Sivu 13Sahanterän asentaminen ...

Página 5

13 FITeleskooppivartiset oksasakset TurvallisuusohjeetTuotetta saa käyttää ainoastaan molemmin käsin tapahtuvaan pensaiden leikkaamiseen ulkona. Käy

Página 6 - 6 GB/IE

14 FI Saksia ei ole suojattu korkeajännitejohdoista aiheutuvista sähköiskuista.J LOUKKAANTUMIS- JA PUTOAMISVAARA! Älä käytä saksia tikkailta kä

Página 7 - Safety advice

15 FIQ Leikkauskulman säätäminen (kts. kuva E)j Käännä kiertolevyä myötäpäivään ja valitse yksi seitsemästä mahdollisesta kulma-asetuksesta.j Kään

Página 8 - 8 GB/IE

16 FIQ Hoito-ohjeetj Puhdista terät huolellisesti jokaisen käytön jälkeen. Terään jäävä lika ja neste muodostavat ruostetta, haittaavat leikkaam

Página 9

17 SESäkerhetsinformation ...Sidan 18Montering av sågblad ...

Página 10 - Disposal

18 SETrädsåg med teleskopskaft SäkerhetsinformationDenna produkt får endast användas för att klippa ned buskar i det fria med båda händerna. Använd

Página 11 - 11 GB/IE

19 SE Saxen är inte skyddad mot elektriska stötar om den kommer i kontakt med högspänningsledningar.J RISK FÖR SKADOR OCH FALL! Saxen får inte a

Página 12

GB / IE Operation and Safety Notes Page 6FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 12SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 17DK Brugs

Página 13 - Turvallisuusohjeet

20 SEQ Grensaxens användning (se bild D)j Lossa grensaxens låsstift.j Dra plasthandtaget nedåt, för att klippa.j Lås låsstiftet omedelbart när

Página 14

21 SEQ Att skära och såga grenarj Diametern på de grenar som ska skäras får inte överstiga 30 mm (se bild C).j För tjockare grenar bör du anvä

Página 16 - Hävittäminen

23 DKSikkerhedshenvisninger ...Side 24Montering af savblad ...

Página 17

24 DKTeleskopgrensaks SikkerhedshenvisningerProduktet må udelukkende anvendes til tohåndsbeskæring af buske i det fri. Brug kun produktet som beskre

Página 18 - Trädsåg med teleskopskaft

25 DK højspændingsledninger på 10 m. Saksen er ikke beskyttet imod strømstød ved berøring af højspændingsled-ninger.J FARE FOR SKADE OG NEDSTYR

Página 19 - Montering av sågblad (bild B)

26 DKQ Anvendelse af grenesaks (se afbildning D)j Grenesaksens låsestift løsnes.j Træk kunststofgrebet nedad, for at gennemføre et snit.j Låses

Página 20

27 DKQ Skæring og savning af grenej Diameteren af grenene som skal skæres, må ikke overstige 30 mm (se afbildning C).j Til kraftigere grene ka

Página 22

29 FR/BEConsignes de sécurité ...Page 30Montage de la lame à scie ...

Página 23

3 A12310mm10mm13mm13mmH5413mmB

Página 24 - Sikkerhedshenvisninger

30 FR/BECoupe-branches télescopique Consignes de sécuritéLe produit est exclusivement conçu pour la découpe à deux mains des buissons en extérieur.

Página 25

31 FR/BEJ Assurez-vous d´avoir une position stable lors des travaux. Vous risqueriez autrement de vous blesser.J AVERTISSEMENT ! Évitez les dang

Página 26

32 FR/BEj Insérez les vis dans les trous de la scie prévus à cet effet et sécurisez l´assemblage avec les écrous auto-bloquants.Q Utilisation du séc

Página 27 - Bortskaffelse

33 FR/BEj Rallongez la perche télescopique comme souhaité. Remarque : La longueur maximale du sécateur modulable est de 2,77 m et la longueur mini

Página 28

34 FR/BEQ Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries local

Página 29 - 29 FR/BE

35 NL/BEVeiligheidsinstructies ...Pagina 36Snijblad monteren ...

Página 30 - Consignes de sécurité

36 NL/BETelescopische boomschaar Veiligheidsinstructieshet product mag uitsluitend voor het knippen van struiken buitenshuis met beide handen worden

Página 31 - 31 FR/BE

37 NL/BEJ Let erop dat u veilig staat tijdens het werken. Anders kan letsel het gevolg zijn.J WAARSCHUWING! Vermijd levensgevaar door elektrisch

Página 32 - 32 FR/BE

38 NL/BEj Breng de schroeven in de hiervoor bestemde boorgaten van het mes aan en zeker de verbindingen met de zelfborgende moeren.Q Takkenschaar g

Página 33 - Conseils d´entretien

39 NL/BEQ Telescoopstang verlengen (afbeelding F)j Maak de borgpen los, om de telescoopstang te kunnen verlengen.j Verleng de telescoopstang zoa

Página 34 - Mise au rebut

4 21DCmax. approx. 300 mmmax. n. 300 mmmax. ca. 300 mmmax. ca 300 mmmax. ca. 300 mmmax. cutting approx. 30 mmsuurin leikkausleveys n. 30 m

Página 35 - 35 NL/BE

40 NL/BE Zo beschermt u deze tegen roest.j Een regelmatige en vakkundige verzorging maken een jarenlang gebruik mogelijk.Q Verwijdering De ve

Página 36 - Veiligheidsinstructies

41 DE/AT/CHSicherheitshinweise ...Seite 42Sägeblatt montieren ...

Página 37 - 37 NL/BE

42 DE/AT/CHTeleskop-Baumschere SicherheitshinweiseDas Produkt darf ausschließlich zum beidhändigen Schneiden von Sträuchern im Freien verwendet werd

Página 38 - 38 NL/BE

43 DE/AT/CHJ Achten Sie auf einen sicheren Stand beim Arbeiten. Andernfalls können Ver-letzungen die Folge sein.J WARNUNG! Vermeiden Sie Lebensg

Página 39 - Onderhoudsinstructies

44 DE/AT/CHj Führen Sie die Schrauben durch die vorgesehenen Bohrlöcher des Säge-blatts und sichern Sie die Verbindungen mit den selbstsichernden

Página 40 - Verwijdering

45 DE/AT/CH Hinweis: Die maximale Länge der Kombi-Astschere beträgt 2,77 m, die minimale Länge beträgt 2 m.j Befestigen Sie den Arretierstift gut.

Página 41 - 41 DE/AT/CH

46 DE/AT/CHQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Página 42 - Sicherheitshinweise

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31309Version: 10 / 2013 Last Information Update · Tietojen tila Informationssta

Página 44 - 44 DE/AT/CH

6 GB/IESafety advice ... Page 7Attaching a saw blade ...

Página 45 - Pflegehinweise

7 GB/IEExtendable Pruning Shears Safety adviceThe product may only be used for the outdoor two-handed cutting of bushes and shrubs. Use the product

Página 46 - Entsorgung

8 GB/IE voltage wires. The shears are not insulated against electric shock resulting from contact with high voltage wires.J RISK OF INJURY AND

Página 47 - IAN 94440

9 GB/IEQ Using the loppers (see Fig. D)j Loosen the retaining pin of the loppers.j Pull the plastic handle down to make a cut.j As soon as yo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários